Once Upon a Time Wiki
Register
Advertisement
This page is move protected The subject of this article is involved with the Once Upon a Time The subject of this article is involved with Once Upon a Time in Wonderland The subject of this article is from the real world The subject of this article is a fairytale, legend, fable, or story This article uses material from Wikipedia The subject of this article is featured in Season One of Once Upon a Time The subject of this article is featured in Season Six of Once Upon a Time

One Thousand and One Nights is a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales featured on ABC's Once Upon a Time.

It is often known in English as the Arabian Nights, from the first English language edition, which rendered the title as The Arabian Nights' Entertainment.

The work was collected over many centuries by various authors, translators, and scholars across West, Central, and South Asia and North Africa.

Narration

The main frame story concerns Shahryar. He is shocked to discover that his brother's wife is unfaithful; discovering his own wife's infidelity has been even more flagrant, he has her executed: but in his bitterness and grief decides that all women are the same. Therefore, he resolved to marry a new virgin each day as well as behead the previous day's wife, so that she would have no chance to be unfaithful to him. He had killed 1,000 such women by the time.

Eventually, the vizier, whose duty it is to provide them, cannot find any more virgins. Scheherazade, the vizier's daughter, offers herself as the next bride and her father reluctantly agrees. On the night of their marriage, Scheherazade asked if she might bid one last farewell to her beloved sister, Dunyazade, who had secretly been prepared to ask Scheherazade to tell a story during the long night. The king lay awake and listened with awe as Scheherazade told her first story. The night passed by, and Scheherazade stopped in the middle of the story.

The king asked her to finish, but Scheherazade said there was no time, as dawn was breaking. So, the king spared her life for one day to finish the story the next night. The next night, Scheherazade finished the story and then began a second, even more exciting tale, which she again stopped halfway through at dawn. Again, the king spared her life for one more day so she could finish the second story.

And so the king kept Scheherazade alive day by day, as he eagerly anticipated the finishing of the previous night's story. At the end of 1,001 nights, and 1,000 stories, Scheherazade told the king that she had no more tales to tell him. During these 1,001 nights, the king has grown into a wise ruler and rekindles his trust in women. He also had fallen in love with Scheherazade. He spared her life and made her his queen.

Stories

Aladdin

Aladdin[1] is an impoverished young ne'er-do-well in a Chinese town, who is recruited by a magician[1] from the Maghreb, who passes himself off as the brother of Aladdin's late father Qaseem, convincing Aladdin and his mother of his goodwill by apparently making arrangements to set up the lad as a wealthy merchant. The magician's real motive is to persuade young Aladdin to retrieve a wonderful oil lamp from a booby-trapped magic cave of wonder. After the magician attempts to double-cross him, Aladdin finds himself trapped in the cave. Fortunately, Aladdin retains a magic ring lent to him by the magician as protection. When he rubs his hands in despair, he inadvertently rubs the ring, and a jinn, or "genie",[1] appears, who takes him home to his mother. Aladdin is still carrying the lamp, and when his mother tries to clean it, a second, far more powerful genie appears, who is bound to do the bidding of the person holding the lamp.

With the aid of the genie of the lamp, Aladdin becomes rich and powerful and marries Princess Badroulbadour,[1] the sultan's[1] daughter (after magically foiling her marriage to the grand vizier's[1] son). The genie builds Aladdin a wonderful palace – a far more magnificent one than that of the sultan himself.

The magician returns and is able to get his hands on the lamp by tricking Aladdin's wife, who is unaware of the lamp's importance, by offering to exchange "new lamps for old". He orders the genie of the lamp to take the palace along with all its contents to his home in the Maghreb. Fortunately, Aladdin retains the magic ring and is able to summon the lesser genie. Although the genie of the ring cannot directly undo any of the magic of the genie of the lamp, he is able to transport Aladdin to Maghreb, and help him recover his wife and the lamp and defeat the magician.

The magician's more powerful and evil brother tries to destroy Aladdin for killing his brother by disguising himself as an old woman known for her healing powers. Badroulbadour falls for his disguise, and commands the "woman" to stay in her palace in case of any illnesses. Aladdin is warned of this danger by the genie of the lamp and slays the impostor. Everyone lives happily ever after, Aladdin eventually succeeding to his father-in-law's throne.

This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia (view authors).

Khusrau and Shirin and the Fisherman

King Khosrau loves to eat fish. One day, a fisherman presents him and his wife Shirin with a huge fish. The pleased King rewards him greatly with four thousand dirhams, but Shirin tells him that he made a mistake, because now his courtiers will all compare their rewards to the fisherman's. She says he needs to get the money back from the fisherman, and has him called back. Her plan is for Khusrau to ask whether the fish is male or female, and whatever the answer, say that they wanted the opposite.

However, the witty fisherman anticipates this and says that the fish was a hermaphrodite. Laughing, Khusrau gives him even more money. The fisherman happens to drop a single coin and, despite having a huge sack of eight thousand dirhams, stoops to pick it up. Shirin points this out as a sign of greed and selfishness, and the King becomes angry and accuses the man of vice. The fisherman respectfully responds that he picked the coin up not because of its value, but because it bore an image of the king, and he did not want anyone to step on it and dishonor the king. Pleased by the fisherman's cleverness, Khusrau gives him another four thousand dirhams and decrees that women give bad advice that will cost you money.

The summary of "Khusrau and Shirin and the Fisherman" is taken from the Arabian Nights wiki's article on the story (view authors).

Ali Baba and the Forty Thieves

Ali Baba and his elder brother Cassim are the sons of a merchant. After their father's death, the greedy Cassim marries a wealthy woman and becomes well-to-do, building on their father's business. Ali Baba marries a poor woman and settles into the trade of a woodcutter.

One day, Ali Baba is at work collecting and cutting firewood in the forest, and he happens to overhear a group of 40 thieves visiting their treasure store. The treasure is in a cave, the mouth of which is sealed by magic. It opens on the words "open sesame" and seals itself on the words "close sesame". When the thieves are gone, Ali Baba enters the cave himself and discreetly takes a single bag of gold coins home.

Ali Baba and his wife borrow his sister-in-law's scales to weigh their new wealth. Unbeknownst to them, Cassim's wife puts a blob of wax in the scales to find out what Ali Baba is using them for, as she is curious to know what kind of grain her impoverished brother-in-law needs to measure. To her shock, she finds a gold coin sticking to the scales and tells her husband. Under pressure from his brother, Ali Baba is forced to reveal the secret of the cave. Cassim goes to the cave, taking a donkey with him to take as much treasure as possible. He enters the cave with the magic words. But in his greed and excitement over the treasure, he forgets the words to get out again. The thieves find him there and kill him. When his brother does not come back, Ali Baba goes to the cave to look for him, and finds the body quartered and with each piece displayed just inside the cave's entrance, as a warning to anyone else who might try to enter.

Ali Baba brings the body home where he entrusts Morgiana, a clever slave-girl from Cassim's household, with the task of making others believe that Cassim has died a natural death.[4] First, Morgiana purchases medicines from an apothecary, telling him that Cassim is gravely ill. Then, she finds an old tailor known as Baba Mustafa whom she pays, blindfolds, and leads to Cassim's house. There, overnight, the tailor stitches the pieces of Cassim's body back together so that no one will be suspicious. Ali Baba and his family are able to give Cassim a proper burial without anyone's asking awkward questions.

The thieves, finding the body gone, realize that yet another person must know their secret, and they set out to track him down. One of the thieves goes down to the town and comes across Baba Mustafa, who mentions that he has just sewn a dead man's body back together. Realizing the dead man must have been the thieves' victim, the thief asks Baba Mustafa to lead the way to the house where the deed was performed. The tailor is blindfolded again, and in this state he is able to retrace his steps and find the house. The thief marks the door with a symbol so the other thieves can come back that night and kill everyone in the house. However, the thief has been seen by Morgiana who, loyal to her master, foils the thief's plan by marking all the houses in the neighborhood similarly. When the 40 thieves return that night, they cannot identify the correct house, and their leader kills the unsuccessful thief in a furious rage. The next day, another thief revisits Baba Mustafa and tries again. Only this time, a chunk is chipped out of the stone step at Ali Baba's front door. Again, Morgiana foils the plan by making similar chips in all the other doorsteps, and the second thief is killed for his failure as well. At last, the leader of the thieves goes and looks himself. This time, he memorizes every detail he can of the exterior of Ali Baba's house.

The leader of the thieves pretends to be an oil merchant in need of Ali Baba's hospitality, bringing with him mules loaded with 38 oil jars, one filled with oil, the other 37 hiding the other remaining thieves. Once Ali Baba is asleep, the thieves plan to kill him. Again, Morgiana discovers and foils the plan, killing the 37 thieves in their oil jars by pouring boiling oil on them. When their leader comes to rouse his men, he discovers they are all dead and escapes. The next morning, Morgiana tells Ali Baba about the thieves in the jars. They bury them, and Ali Baba shows his gratitude by giving Morgiana her freedom.

To exact revenge after some time, the leader of the thieves establishes himself as a merchant, befriends Ali Baba's son (who is now in charge of the late Cassim's business), and is invited to dinner at Ali Baba's house. However, the thief is recognized by Morgiana, who performs a sword dance with a dagger for the diners and plunges it into the thief's heart, when he is off his guard. Ali Baba is at first angry with Morgiana, but when he finds out the thief wanted to kill him, he is extremely grateful and rewards Morgiana by marrying her to his son. Ali Baba is then left as the only one knowing the secret of the treasure in the cave and how to access it.

This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia (view authors).

The Story of Prince Ahmed and the Fairy Paribanou

The Sultan of the Indies has three sons, Hussain, Ali and Ahmed. His niece, Princess Nouronnihar, is old enough to marry, and the three princes each want to marry her. The Sultan declares a contest, and all three go traveling to find the most wonderful item they can. Hussain buys a magical flying carpet. Ali finds an ivory telescope that lets him see anything anywhere. Ahmed finds an apple that can cure any illness. The brothers reunite and compare their gifts, but Ali looks through his telescope and sees that Nouronnihar has fallen ill. They use the carpet to go home, and Ahmed uses his apple to cure her. However, afterwards no one can decide which prince should marry her, as they were all instrumental to curing her. The Sultan declares an archery contest. Ali's arrow flies the farthest, and he wins Nouronnihar's hand.

Ahmed's arrow, however, cannot be found, and he goes looking for it. He winds up at a mysterious cave, where there lives a beautiful lady named Paribanou with all of her servants. They fall in love but Ahmed returns home to his father, who believes that he is dead after all this time. Paribanou instructs Ahmed not to tell anyone about her. Ahmed makes regular visits to his father, but people at court grow suspicious of his obvious wealth and prosperity, and encourage the Sultan's jealousy. A sorceress goes to spy on the prince and find out where he lives. When she can't get into the cave, she pretends to be ill, and he takes her inside. Paribanou realizes immediately that the sorceress is shamming. The sorceress, having seen the fairy's amazing palace, returns to the Sultan and suggests that Ahmed and his wife may try to dethrone him.

As an excuse to imprison Ahmed, the Sultan demands he bring him a tent small enough to fit in a man's hand but large enough to house an army; a magical healing water from a fountain guarded by fierce lions; and a man one and a half feet high, with a thirty-foot-long beard and a huge iron staff. With Paribanou's help, Ahmed retrieves all of these things. The dwarf with the long beard is Paribanou's hideous and fearsome half-brother, Schaibar. When Schaibar arrives at the palace, the Sultan recoils from him, so Schaibar kills him, the sorceress, and most of the people of court with his iron bar. He then sets up Ahmed as the new sultan.

The summary of "Prince Ahmed and the Fairy Paribanou" is taken from the Arabian Nights wiki's article on the story (view authors).

Show Adaptation

Aladdin

Khusrau and Shirin and the Fisherman

Ali Baba and the Forty Thieves

Prince Ahmed and the Fairy Paribanou

Characters Featured

Original Character Adapted as First Featured in
Aladdin Aladdin "The Savior"
Ali Baba Aladdin "Street Rats" (allusion)
Ali Baba "Street Rats" (mentioned)
Badroulbadour Jasmine "Strange Case"
The first genie Magic Mirror "Fruit of the Poisonous Tree"
Cyrus "Down the Rabbit Hole"
Genie "Changelings" (mentioned)
The grand vizier Jafar "Street Rats"
The magician Jafar "Down the Rabbit Hole"
Prince Ahmed Prince Achmed "A Wondrous Place"
Scheherazade Scheherazade "A Wondrous Place" (mentioned)
The second genie Jafar "And They Lived..."
Aladdin "Changelings"
Shirin Jasmine "Strange Case" (used as alias)
The sultan Sultan (Street Rats) "Street Rats"
Old prisoner "Trust Me"

Locations Featured

Original Location Adapted as First Featured in
Chinese city Agrabah "Trust Me"
Forty Thieves' cave Cave of Wonders "Street Rats" (allusion)
The magic cave Cave of Wonders "Street Rats"
Market Lower Agrabah marketplace "Trust Me"
Agrabahn capital marketplace "Street Rats"
The sultan's palace Lower Agrabah palace "Trust Me"
Agrabahn capital palace "Street Rats"

Items Featured

Original Item Adapted as First Featured in
The lamp Genie lamps "That Still Small Voice"
The magic carpet Flying carpet "Down the Rabbit Hole"
The ring Crown Jewel of Agrabah "A Wondrous Place"

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 The spelling varies, depending on the translation. This article uses the version from the first edition of the "Aladdin" story, a story which was not found in the original Arabic manuscripts of One Thousand and One Nights, but was set down on paper for the first time by Antoine Galland (the French orientalist who was the first European translator of One Thousand and One Nights) in 1712; Galland heard the tale from a Syrian storyteller. (Source) The first edition, which can be read here (scroll down to "HISTOIRE D'ALADDIN, OU LA LAMPE MERVEILLEUSE"), uses the names "Aladdin" and "Badroulbadour", and the titles/words "magicien" (French for "magician"), "grand vizir" (French for "grand vizier"), "génie" (French for "genie") and "sultan" spelled without capital letters.

    Note that many publications cite Richard Burton's English translation of One Thousand and One Nights (source); his translation of "Aladdin" (published in the third volume of The Supplemental Nights to the Thousand Nights and a Night with Notes Anthropological and Explanatory from 1887), which can be read online here, uses the alternate spelling "Alaeddin" and "Badr al-Budur", spells "Magician" and "Sultan" with capital letters, uses "Grand Wazir" rather than "grand vizier", and "Jinn" and "Jinni" instead of "genie".
This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia (view authors).

Advertisement